a

Montag, 18. Mai 2015

Akustische Hindernisse

In einem früheren Blogeintrag habe ich über automatische Dolmetscherdienste berichtet und diesbezüglich ist mir jetzt ein vor kurzem ausgeführter Auftrag eingefallen. Ich war mit einem Kunden und  seinen Gästen in einem Restaurant und die Sitzordnung gestaltete sich leider aus der Sicht des Dolmetschers weniger vorteilhaft. Wir saßen um einen großen, runden Tisch, als Dolmetscher saß ich allerdings nicht zwischen, sondern neben den sich unterhaltenden Personen. Das Ergebnis war: Nach einer Weile wurden die Hintergrundgeräusche und die Musik im Restaurant lauter und es wurde für mich immer schwieriger das Gesagte zu verstehen (hier ein Video über die akustischen Hindernisse einer solchen Situation, der relevante Teil über die Geräuschkulisse in Bars beginnt nach der 5. Minute). Nach einer gewissen Zeit musste ich das Gesagte Teilweise von den Lippen ablesen, das Ganze gestaltete sich viel anstrengender als gewohnt. Die Erkenntnis allerdings, dass ein vollautomatischer Dolmetscherdienst eine Situation dieser Art in absehbarer Zeit wohl kaum meistern wird, tat meinem Ego ziemlich gut und rückte die Erfahrung in ein positives Licht. Wir, „analoge” Dolmetscher können uns also eine Weile noch zurücklehnen. Bis zum nächsten Auftrag ganz bestimmt.